prases_5
  • 3
    1. horse around
    [ hɔːs əˈraʊnd ]
    валяти дурня
  • 3
    2. in a nutshell
    [ ɪn ə ˈnʌtʃɛl ]
    коротко, одним словом, в цілому
  • 3
    3. lion's share of something
    [ laɪənz ʃeər ɒv ˈsʌmθɪŋ ]
    левова частка; більшість чогось
  • 3
    4. have egg on your face
    зніяковіти, почуватися незручно за свої дії, бути неправим
  • 3
    5. eat like a horse
    [ iːt laɪk ə hɔːs ]
    мати вовчий апетит, багато їсти
  • 3
    6. In other words
    [ ɪn ˈʌðə wɜːdz ]
    іншими словами
  • 3
    7. On the contrary
    [ ɒn ðə ˈkɒntrəri ]
    навпаки
  • 3
    8. The thing is
    [ ðə θɪŋ ɪz ]
    справа в тому що
  • 3
    9. So as to / so that
    [ səʊ æz tuː / səʊ ðæt ]
    так, щоб | для того щоб
    She left early so as to catch the train / She works hard so that her children have a better life.
  • 3
    10. have a tiger by the tail
    [ hæv ə ˈtaɪɡə baɪ ðə teɪl ]
    кинути виклик долі, спокушати долю[тримати тигра за хвіст]
  • 3
    11. as cool as a cucumber
    [ æz kuːl æz ə ˈkjuːkʌmbə ]
    спокійний як удав, бути дуже спокійним та врівноваженим[холодний, як огірок]