-
3
1. weather the storm
[ wɛðə ðə stɔːm ]
пережити складні часи (букв: залишатися на місці під час шторму)
She was strong enough to weather the storm after the breakup.
-
3
2. sail close to the wind
[ seɪl kləʊs tuː ðə wɪnd ]
ходити по краю прірви; йти на ризик; жити економно, розраховувати все до копійки
-
3
3. shoot the breeze
[ ʃuːt ðə briːz ]
тріпати язиком, переливати з порожнього в порожнє, невимушено розмовляти(стріляти вітер)
-
3
4. Oh, that. That explains it.
[ əʊ, ðæt. ðæt ɪksˈpleɪnz ɪt ]
Ось воно що, це все пояснює
-
3
5. Say it again, please
[ seɪ ɪt əˈɡɛn, pliːz ]
Повторіть ще раз, будь ласка
-
3
6. So that's where the trouble lies!
[ səʊ ðæts weə ðə ˈtrʌbᵊl laɪz ]
Так ось у чому річ!
-
3
7. in a fog
[ ɪn ə fɒɡ ]
розгублений [в тумані]
-
3
8. as right as rain
[ æz raɪt æz reɪn ]
(бути) у повному порядку, правильний, справжній, правдивий [правдивий, як дощ]
-
3
9. bolt from the blue
[ bəʊlt frɒm ðə blu ]
як сніг на голову, як грім серед ясного неба
Her sudden departure was a bolt from the blue for everyone at the office
-
3
10. throw caution to the winds
[ θrəʊ ˈkɔːʃᵊn tuː ðə wɪndz ]
перестати бути обережним, стати необережним [кинути обережність на вітер]
-
3
11. It doesn't matter
[ ɪt dʌznt ˈmætə ]
Це не має значення
-
1
12. It is new to me
[ ɪt ɪz njuː tuː miː ]
Це новина для мене.
-
3
13. Let us hope for the best.
[ lɛt ʌs həʊp fɔː ðə bɛst ]
Будемо сподіватись на краще
-
3
14. hit the jackpot
[ hɪt ðə ˈʤækpɒt ]
зірвати куш, виграти джекпот, зірвати банк (у грі), бути дуже щасливим, процвітати
-
3
15. be in the red
[ biː ɪn ðə rɛd ]
бути в мінусі, бути у боргу, мати заборгованість, працювати зі збитком, бути збитковим
-
3
16. make a bundle
[ meɪk ə ˈbʌndl ]
зробити купу грошей [зробити пакет]
-
3
17. look like a million dollars
[ lʊk laɪk ə ˈmɪljən ˈdɒləz ]
виглядати на всі сто
-
3
18. How was it?
[ haʊ wɒz ɪt ]
Ну як? (Як все пройшло?)
-
3
19. Did I get you right?
[ dɪd aɪ ɡɛt juː raɪt ]
Я правильно вас зрозумів?
-
3
20. Don’t take it to heart
[ dəʊnt teɪk ɪt tuː hɑːt ]
Не приймайте близько до серця
-
3
21. I didn't catch the last word
[ aɪ dɪdnt kæʧ ðə lɑːst wɜːd ]
Я не зрозумів останнього слова
-
3
22. Sorry, I wasn't listening
[ sɒri, aɪ wɒznt ˈlɪsnɪŋ ]
Вибачте, я прослухав.
-
3
23. go down a storm
[ ɡəʊ daʊn ə stɔːm ]
вдатися, пройти дуже добре та успішно, пройти 'на ура', мати успіх[йти в бурю]
-
3
24. bet your bottom dollar
[ bɛt jɔː ˈbɒtəm ˈdɒlə ]
поставити останню копійку; гарантувати будь-що
-
3
25. cost a pretty penny
[ kɒst ə ˈprɪti ˈpɛni ]
коштувати досить дорого, влетіти в копієчку, бити по кишені